Back to top

Научная школа социофонетики и фоностилистики профессора Петренко А.Д.

Петренко А.Д.

Общая характеристика

Основание научной школы социофонетики и фоностилистики состоялось de iure et de facto 10 июня 1999 г., в день, когда на заседании специализированного ученого совета Д 26.001.11 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Киевском университете имени Тараса Шевченко (актовый зал, б-р Шевченко, 14, Киев), заслушав положительные отзывы официальных оппонентов проф. Прокоповой Л.И., проф. Багмут А.И., проф. Бухарова В.М. и рекомендацию Донецкого государственного университета, ведущие лингвисты постсоветской Украины единогласно утверждают решение о полном соответствии диссертации «Социофонетическая вариативность современного немецкого языка в Германии» требованиям ВАК и постановлениям Кабинета Министров и присуждают ее автору – Петренко Александру Демьяновичу – ученую степень доктора филологических наук по специальности 10.02.04 – германские языки.

Основные позиции нового для 90-х годов ХХ столетия направления в науке о языке зафиксированы в автореферате диссертации и стенограмме защиты А.Д. Петренко и с течением времени лишь усиливают свою значимость:

«Актуальность темы обусловлена возрастающим интересом лингвистов к проблемам стратификации стилей, в том числе произносительных; к вопросам определения источников звуковых изменений, наблюдения их в динамике. Появилось немало интересных исследований в области фоностилистики. Обозначилось новое направление социолингвистических исследований – социофонетика. Современный период развития социофонетики предполагает всестороннее изучение языковой вариативности, связанной с разными социальными признаками носителей языка, такими как принадлежность к социальной или профессиональной группе, социальный статус говорящего, совокупность социальных ролей. Значительное влияние на фонетические особенности речи оказывают профессия, пол, возраст человека, а также изменения речевого поведения в разные периоды жизни. «Все слова пахнут профессией, партией, определенным человеком, генерацией, возрастом, днем и часом. Каждое слово пахнет контекстом и контекстами, в которых оно жило своей социальной насыщенной жизнью», – подчеркивает М.М. Бахтин. Стратификационному анализу речевого поведения информантов – членов разных социальных групп – на произносительном уровне фактически не уделялось надлежащего внимания, достаточно фрагментарно исследовались фонетические показатели языка детей, изменения произносительных особенностей на протяжении нескольких лет их жизни.

Научная новизна заключается в том, что идеи и принципы, изложенные в диссертации, открывают новое направление социолингвистических исследований: посвящены социально обусловленной фонетико-фонологической вариативности национального языка как целостной структуры. Впервые в практике социолингвистических исследований предпринята попытка определить особенности варьирования речи носителей немецкого языка Германии на уровне произношения с использованием ситуативно-стратификационного метода исследования. Впервые на материале современного немецкого языка произведен анализ детской речи на фонетическом уровне, впервые определяются дифференциальные признаки говорящих – членов разных социальных групп Германии – в разнообразных коммуникативных условиях общения в соответствии с распределением населения Республики на три слоя – высший, средний и низший. В работе устанавливаются переменные правила реализации немецких гласных и согласных в нескольких социолектах для мужской, женской и детской речи, а также в отдельных идиолектах в разные периоды жизни говорящих.

Теоретическое значение исследования заключается в том, что в нем разрабатывается теория вариативности национального языка как целостной структуры в социальном контексте на фонетико-фонологическом уровне. Диссертация является вкладом в развитие теории стилей, в том числе произносительных, а также продолжает разработку теории социолекта, сексолекта, аннолекта, идиолекта на фонетическом уровне. Теоретическая ценность диссертации, ее материалов и выводов заключается в дальнейшем развитии и усовершенствовании изучения норм немецкого произношения на основе характера взаимодействия социальных и языковых явлений, динамики немецкой звуковой системы в синхронии. В работе определяются базовые единицы социофонетики, демонстрируется комплексная методика современных социофонетических исследований, приводятся результаты анализа ряда произносительных форм с точки зрения теории языковых изменений, с целью установления тенденции развития отдельных элементов звуковой системы немецкого языка».

Положения, вынесенные на защиту, послужили и продолжают составлять теоретическую основу работ, идейно и тематически объединяемых в одну концептуальную структуру – научную школу социофонетики и фоностилистики профессора Петренко А.Д.:

  1. Функционирование языка характеризуется наличием ряда вариаций (социолектов, аннолектов, сексолектов), которым свойственны дифференциальные признаки не только на лексико-семантическом, грамматическом, но и на произносительном уровне.
  2. Внутриструктурные законы языковой системы, взаимодействуя с определенными социальными и ситуативными аспектами, приводят к вариативности речи на уровне произношения, создавая тот или иной социальный акцент. Носители языка активно используют разнообразные речевые варианты, которые при этом дифференцированно распределяются между говорящими разного социального статуса, пола, возраста.
  3. Гласные и согласные подвержены широкой вариативности, позволяющей установить не устойчивые, а переменные правила речевого поведения. Единицы произносительных вариантных структур можно рассматривать как фонологические переменные, а их реализация в речи дает возможность определить средние показатели каждой фонологической переменной и ее вариантов в разных ситуациях общения. Средние показатели фонологических переменных представляют собой переменные правила реализации сегментного состава в каждой вариации в соответствующих условиях общения и выступают как факультативные правила, которые накладываются на нормативные.
  4. Установление переменных правил реализации сегментного состава речи говорящих, разделенных по признакам пола, возраста и социальной принадлежности, раскрывает пути поиска истоков звуковых изменений. Звуковые изменения в речи не противоречат представлению говорящего о произносительном стандарте и соответствуют коммуникативным ожиданиям собеседников; а исследование речи в динамической синхронии, в отдельном социо-, сексо-, анно- и идиолекте обеспечивает возможность, в свою очередь, проследить процесс звуковых изменений.
  5. Особенности реализации сегментного состава языка и определение переменных правил для каждой группы говорящих позволяют связать произношение информантов с выбором определенного стиля произношения. Ситуативно-стратификационный метод исследования социофонетической вариативности речи предоставляет возможность произвести количественное измерение стилей в изменяющихся условиях общения. Во всех случаях происходят процессы изменений в звуковой системе, которые приводят к образованию, так называемых, стереотипов произношения гласных, согласных и их вариантов в непринужденной и официальной речи, что может рассматриваться как норма общения для данного коллектива говорящих в определенных ситуативных контекстах.
  6. Члены одного речевого коллектива, объединенного общностью социальных признаков, отличаются по критерию использования той или иной фонологической переменной и ее вариантов в разных ситуациях общения. При этом в конкретном стилистическом контексте все члены речевой общности говорят одностильно, а одна и та же фонологическая (социофонетическая) переменная отображает как стилистическую, так и социальную стратификацию и соотносится одновременно с разными параметрами социального характера.
  7. В речи информантов, объединенных действием тех или иных социальных признаков, следует различать произносительные варианты, не имеющие аналогий в нормативной произносительной системе языка. Определение переменных правил реализации гласных и согласных позволяет выйти за пределы простых обобщений и установить по дифференциальным признакам речи специфику того или иного социоварианта на фонетико-фонологичекском уровне. Разные группы носителей языка, объединенные критериями социального плана, могут быть таким же самым образом объединены по характеру реализации фонологических переменных и их вариантов в речи.

Докторская диссертация Петренко А.Д. в ее основних формулировках и тезисах закладывает новое направление интердисциплинарных лингвистических исследований, ориентированное на социальную стратификацию национального языка на фонетико-фонологическом уровне. Данное научное направление восходит к традициям ленинградской фонологической школы, которую в начале ХХ века основал академик Лев Владимирович Щерба. Научная школа Л.В.Щербы получила свое дальнейшее развитие в Ленинградском, Московском, Минском и Киевском университетах. Яркими представителями данной научной школы являются профессора М.И.Матусевич, Л.Р.Зиндер, Л.В.Бондарко, О.А.Норк, А.И.Багмут, Л.И.Прокопова, М.В.Раевский, В.Б.Касевич, Л.В.Златоустова, С.М.Гайдучик, Р.К.Потапова, В.М.Бухаров, М.П.Дворжецкая, А.Д.Петренко, Е.И.Стериополо, В.Г.Таранец, А.А.Калита и многие другие.

Теоретические и практические результаты научных разработок А.Д. Петренко изданы в более, чем 150 публикациях научной и учебно-методической направленности; составляют основу образовательных программ института иностранной филологии ФГАОУ ВО „Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского” (Таврический национальный университет имени В.И. Вернадского). Материалы исследований вносят существенный вклад в теорию стилей, в том числе и произносительных, в разработку теории социолектологии, гендерной проблематики на различных уровнях языковой системы, в изучение проблем билингвизма, диглоссии, языковой ситуации в разных регионах мира.

В трудах учеников проф. А.Д. Петренко – ученых нарождающейся научной школы – представлены проблемы орфоэпической нормы на основе изучения характера взаимодействия социальных и языковых явлений, динамики звуковой системы в синхронии, рассматриваются базисные единицы социофонетики и фоностилистики, демонстрируется комплексная методика современных социофонетических исследований, осуществляется анализ ряда произносительных форм с точки зрения теории о развивающихся языковых изменениях для установления тенденций развития отдельных элементов звуковой системы языка. В сферу проблем изучения включены такие крупные темы, как двуязычие и многоязычие, языковая вариативность и социальное расслоение говорящих и целый ряд других.

Начиная с двухтысячных годов, под руководством проф. А.Д. Петренко исследователями ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского» (Таврический национальный университет имени В.И. Вернадского) в сотрудничестве со специалистами университетов Гейдельберга, Лейпцига, Галле, Кельна, Грайфсвальда, Бохума, Эссен-Дуйсбурга, Лондона, Страсбурга, Йоханнесбурга накоплен значительный теоретический и практический опыт в данном научном направлении с использованием современных методик. Как убедительно свидетельствуют материалы научных работ, языковая норма постоянно меняется, что приводит к необходимости уточнения ряда явлений, вплоть до новой кодификации, например, стандартного произношения и составления т.н. «говорящего» словаря произношения. Подобная кодификация может включать в себя и специальные компьютерные программы, предлагающие наряду с письменными текстами акустические данные, рисунки и видеофрагменты. Кроме того, с помощью мультимедийных компьютерных систем фоностилистические варианты и региональные произносительные особенности могут быть представлены более точно и в легко воспринимаемой форме.

В настоящее время интенсивно и всесторонне изучаются социальные и языковые факторы, характеризующие социофонетическую вариативность речи повсеместно возникающих национально-английских языковых сообществ. Национально-английский (или иной) билингвизм становится характерной особенностью коммуникации многочисленных социальных, прежде всего молодежных групп и наиболее очевидным фактором коллективной идентификации последних.

В данном контексте стоит упомянуть исследование вариативности английского произношения в речи англо-бурских билингвов, выполненное Е.А.Устиновичем в ЮАР, и анализ фонетической эволюции французской речи этнических французско-немецких билингвов в Эльзасе, проведенное Д.М.Храбсковой. Обе научные работы представлены в русле нового подхода к социолингвистическим исследованиям этнической направленности: корреляционная зависимость между фактами языковой и этнической эволюции устанавливается путем изучения (в синхронии и диахронии) фонетической вариативности языка, непосредственно взаимодействующего с системами других естественных коммуникативных кодов. Анализ речи этнических билингвов открывает возможность на синхронном срезе проследить историческое развитие языка и эволюционные изменения, вызванные внешнеязыковыми факторами, в частности языковым контактом.

Переключение языковых кодов служит нередко ценностным символом, идентифицирующим социальные и культурные преференции говорящих. Так, например, в исследовательской работе Д.С.Бородиной выявлены дифференциальные признаки английской речи датско-английских билингвов Копенгагена на фонетическом уровне с учетом того, что социофонетическая вариативность может стать следствием дивергентных и конвергентных процессов, возникающих в результате наложения двух фонетических систем. Контрастивный анализ фонем двух языков представил в итоге четкий набор акустико-артикуляционных признаков, свидетельствующий об использовании говорящими разных фонетических систем с пересекающимися характеристиками. Данный подход позволяет, в свою очередь, прогнозировать ожидаемые формы фонетической интерференции. База фонетических данных была подвергнута далее аудиторскому, спектрографическому и статистическому анализу с целью выделения дифференциальных признаков фонем, потенциально реализуемых в английской речи датско-английскими билингвами и образующих фонетическую систему последних.

В исследовании социальной гетерогенности речи жителей г. Эссен (А.В.Пономарева) установлено, что языковая ситуация в этом городе представляет собой совокупность кодифицированных и некодифицированных языковых вариаций, используемых говорящими в условиях городской коммуникации, и характеризуется преобладающим использованием местного региолекта в ситуациях неофициального общения. Очевидно, что региональный разговорный язык в данном районе федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия сформировался в результате взаимодействия локальных нижненемецких диалектов с языками иммигрантов из стран Восточной Европы, а также под влиянием профессионального жаргона шахтеров. Разговорный язык в г. Эссен демонстрирует отличия от стандартного немецкого языка не только на лексико-семантическом, морфологическом, синтаксическом, но и на орфоэпическом уровнях. Произносительные варианты регистрируются в разном объеме и с различной частотностью, что зависит как от ситуации общения, так и от территориального происхождения и социальных характеристик информантов.

Данные выводы подтверждают и исследования, проведенные в 2013 и 2014 годах на материале британского национального варианта английского языка в Лондоне (социолект студентов) и немецкого языка в Германии (социолект промышленных рабочих). В исследовании Л.С. Бор установлена неразрывная связь рурского варианта немецкого языка и социолекта рабочих Федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия. Автором выявлены четкие изменения в речевом поведении информантов на произносительном уровне, обусловленные ситуацией общения, с одной стороны, и влиянием рурского региолекта, с другой. При этом группа рабочих рассматривалась не как единый социальный моноблок, а подразделялась на подгруппы по возрасту информантов и уровню профессиональной квалификации.

В анализе социофонетической вариативности речи лондонских студентов (Ю.Б. Федотова), рассматривались проблемы идентификации разновидностей английского языка, критерии разграничения диалектов и социолектов на основе социально-территориальной стратификации и фоностилистической дифференциации. Внимание исследователя было сосредоточено на изучении социолингвистической структуры студенческого сообщества Великобритании, Англии и Лондона с учетом его демографического состава. Автором учитывались факторы, формирующие языковую ситуацию в Лондоне и Юго-Восточной Англии. Вариант английского языка, используемый лондонскими студентами, рассматривался в качестве социолекта студенческого «сообщества практики», в системе которого взаимодействуют нормы стандартного произношения (RP), диалекта Устья (Estuary English), Кокни и нового диалекта Большого Лондона. При этом социальный диалект студентов отличается социально и демографически обусловленными особенностями использования фоностилистических переменных для создания стилистической вариативности формальной и неформальной коммуникации студентов. Результатом научного поиска стала разработка корпуса фоностилистических переменных в данном социолекте и установление основных отличий фоностилистической вариативности в официальном и разговорном стилях речи на сегментном уровне. В итоге удалось выполнить анализ социофонетической вариативности полного корпуса фоностилистических переменных сегментного уровня – согласных и гласных (монофтонгов и дифтонгов), продуцируемых в подготовленной и спонтанной реализации.

Изучение социолингвистической структуры студенческого сообщества Великобритании, Англии и Лондона раскрыло основные параметры  целевого сообщества, которое отличается высоким уровнем социальной и географической мобильности. Все его члены могут одновременно относиться к разнообразным социумным сетям, охватывающим многие сообщества практики. Отличаясь вариативностью локально принятых языковых норм в рамках студенческого сообщества, студенты сознательно усваивают стиль языка именно этого сообщества, т.е. присущую ему систему фоностилистических переменных, которая приобретает свое социальное значение в сопоставлении с другими системами.

В рамках теории социально обусловленной вариативности произношения осуществлен комплексный фоностилистический анализ вариативности произношения политиков Германии (Д.А. Петренко). В ходе исследования установлена широкая вариативность в реализации сегментного состава фонетики немецкого языка в различных коммуникативных ситуациях. В условиях перестройки речи от одной ситуации общения к другой развивается целый комплекс фонетических процессов, позволяющих отличать непринужденную речь информантов от официальной. К ним относятся различные типы и формы редукции гласных, ассимиляции, уподобления и выпадения согласных, появление фонетических эллипсов и т.п. В процессе анализа были установлены переменные правила речевого поведения говорящих. Единицы произносительных вариантных структур рассматривались в качестве «фонологических переменных», а их реализация в речи дала возможность определять средние показатели каждой фонологической переменной и ее вариантов в конкретных контекстах общения. Данные показатели представляют собой переменные правила реализации сегментного состава в соответствующей ситуации общения носителей языка и выступают в качестве факультативных правил произношения. Подобный (ситуативный) метод исследования дает возможность осуществлять количественное измерение стилей в изменяющихся условиях общения. Общее количество ассимилированных и редуцированных произносительных форм в речи резко противопоставлено по двум степеням официальности речи. Во всех случаях происходят процессы изменений в звуковой системе языка, приводящие к появлению т.н. стереотипов произношения гласных, согласных и их вариантов в непринужденной и официальной речи.

Выявление общественно значимых вариантов и исследование употребления этих вариантов в социологически релевантных группах, в определенных ситуациях и при определенной целевой направленности речевой коммуникации является одним из перспективных направлений социолингвистических исследований. Объектом наблюдений Э.Ш. Исаева, например, явилась социально-коммуникативная система речевого коллектива школьников Германии в возрасте 14-18 лет. Автором был изучен ряд социофонетических переменных с целью установления тенденций развития данного социолекта на фонетическом уровне. Проведенный анализ продемонстрировал, что различия в произношении немецких школьников представляют собой не отклонения от произносительной нормы, а реализации, которые обусловлены, прежде всего, внеязыковыми факторами речевого общения.

Стратификационный метод, применяемый в современной социолингвистике, позволяет подойти к изучению речевого поведения как к процессу выбора вариантов для построения социально корректного высказывания. Перспективным видится выявление механизма отбора социально значимых вариантов, установление критериев, лежащих в основе такого выбора, определение тех социальных факторов, которые заставляют говорящих предпочитать один вариант другому.

В научной работе К.А. Мележик на материале британского ТВ реалити-шоу «Большой Брат» представлен сформировавшийся в течение последнего десятилетия новый английский социолект «реального» телевидения, который отражает изменения в социальной стратификации английского общества и идентифицируется с определенными референтными социальными группами. На основе сопоставления с нормами литературного английского языка, диалекта Устья (Estuary English) и Кокни раскрываются социолингвистические переменные на морфосинтаксическом, лексико-семантическом и фонетическом уровнях, которые дают основание утверждать, что в английском языковом континууме сложилась новая некодифицированная норма речевой коммуникации значительной части английского социума.

Современный этап развития социальной лингвистики характеризуется не только процессом совершенствования методологии исследований в области взаимодействия лингвистических и социальных феноменов, но предполагает расширение параметров и плоскостей изучения самого предмета данной научной отрасли: язык как средство моделирования коллективной идентичности, как способ познания исторической действительности, как информационный канал и механизм онтогенеза.

Код номенклатуры специальности

ВАК

  • 10.02.00 Языкознание
  • 10.02.04 Германские языки
  • 10.02.05 Романские языки
  • 10.02.14 Классическая филология, византийская и новогреческая филология
  • 10.02.19 Теория языка
  • 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое сопоставительное языкознание

Код ГРНТИ

  • Социолингвистика 16.21.27

УДК 81’23

Руководитель

Петренко Александр Демьянович

  • Ученая степень: доктор филологических наук
  • Ученое звание: профессор
  • Место работы: ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет имени
  • В.И. Вернадского»
  • Таврическая академия (структурное подразделение)
  • Институт иностранной филологии
  • Кафедра теории языка, литературы и социолингвистики
  • Должность: Директор института иностранной филологии
  • Заведующий кафедрой теории языка, литературы и социолингвистики
  • Область научных интересов: Теория языка, Социолингвистика
  • Специализация: Фонетика и фонология, Теория языковой вариативности

Премии и награды руководителя, почетные звания

Перечень публикаций руководителя за 2010-2015 годы

Список монографий и глав в монографиях руководителя за 2010-2015 годы

Международные конференции, на которых руководителем были представлены доклады по направлению заявленного исследования за 2010-2015 годы

Проекты, выполненные или выполняемые под руководством руководителя за 2010-2015 годы

Опыт руководителя по подготовке специалистов высшей категории

Ведущие ученые

  1. Петренко А.Д. – доктор филологических наук, профессор
  2. Бридко Т.В. – кандидат филологических наук, доцент
  3. Бородина Д.С. – кандидат филологических наук, доцент
  4. Гладких (Сахнова) О.И. – кандидат филологических наук, доцент
  5. Исаев Э.Ш. – кандидат филологических наук, доцент
  6. Козлова А.Т. – кандидат филологических наук, доцент
  7. Мележик К.А. – кандидат филологических наук, доцент
  8. Норец Т.М. – кандидат филологических наук, доцент
  9. Перепечкина С.Е. – кандидат филологических наук, доцент
  10. Петренко Д.А. – кандидат филологических наук, доцент
  11. Пономарева А.В. – кандидат филологических наук, доцент
  12. Татарникова И.В. – кандидат филологических наук, доцент
  13. Федотова Ю.Б. – кандидат филологических наук, доцент
  14. Храбскова Д.М. – кандидат филологических наук, доцент

Перечень НИОКР, выполненных за последние 5 лет

Название проекта

Вариативность национального языка как целостной структуры (МОН Украины: регистрационный номер 0109U005240)

Источник финансирования

за счет второй половины рабочего дня преподавателей

Срок выполнения проекта (начало – окончание)

декабрь 2009 г. – декабрь 2014 г.

Основные результаты проекта

Разработано и сформулировано

  1. Базы данных по социофонетической и стратификационной вариативности европейских языков (английского, немецкого, датского, фризского, французского и др.).
  2. Методика социофонетических исследований языка в синхронии и диахронии.
  3. Методика исследования языковых контактов (естественных, искусственных).
  4. Механизмы и принципы языковой эволюции.

Практический результат

  1. 8 кандидатских диссертаций;
  2. 5 научных монографий;
  3. Ежегодная научная конференция (заочная) «Социолингвистическая вариативность языка как целостной структуры»
  4. ООП магистратуры «Социолингвистика» по направлению 45.04.01 – «Филология», профиль: английский, немецкий, французский, новогреческий язык)

Список докторских и кандидатских диссертаций, защищенных учеными научной школы

№ пп

Название диссертации

Ученая степень

Дата защиты

Специальность ВАК

ФИО диссертанта

1

Тенденции развития немецкого произношения в студенческой среде ГДР

кандидат наук

1986

10.02.04 – Германские языки

Петренко Александр Демьянович

2

Роль социолингвистических факторов в модификации просодии повествования (экспериментально-фонетическое исследование в разных экстралингвистических условиях)

 

кандидат наук

1987

10.02.04 – Германские языки

 

Татарникова Ирина Викторовна

3

Просодия английского призыва в стилистически дифференцированных условиях его реализации (экспериментально-фонетическое исследование)

 

кандидат наук

1988

10.02.04 – Германские языки

 

Козлова

Алевтина Трофимовна

4

Социофонетическая вариативность современного немецкого языка в Германии

доктор наук

1999

10.02.04 – Германские языки

Петренко Александр Демьянович

5

Роль просодии в модификациях звуковых единиц современного французского языка (экспериментально – фонетическое исследование)

кандидат наук

1992

10.02.05 – Романские языки

Норец Татьяна Михайловна

6

Тенденции развития произношения  старшеклассников Германии

кандидат наук

1999

10.02.04 – Германские языки

Исаев Эдуард Шахмарович

7

Социофонетическая вариативность произношения политических деятелей Германии

кандидат наук

2003

10.02.04 – Германские языки

Петренко Даниил Александрович

8

Фоностилистическая вариативность речи преподавателей Германии

кандидат наук

2006

10.02.04 – Германские языки

Перепечкина Светлана Евгеньевна

9

Фонетическая эволюция французской речи этнических французско-немецких билингвов

кандидат наук

2007

10.02.05 – Романские языки

Храбскова Данута Михайловна

10

Социолингвистическая вариативность дискурса английского «реального» телевидения (на материале реалити-шоу «Большой брат»)

 

кандидат наук

2009

10.02.04 – Германские языки

Мележик Карина Алексеевна

11

Фоностилистические особенности английской речи датско-английских билингвов (на примере студенческого социолекта)

 

кандидат наук

2009

10.02.04 – Германские языки

 

Бородина Дарья Сергеевна

 

12

Социолингвистические особенности немецкого произношения переселенцев из бывшего СССР

кандидат наук

2011

10.02.04 – Германские языки

Бридко Татьяна Владимировна

13

Социальная гетерогенность речи жителей г. Эссен (Германия)

кандидат наук

2013

10.02.04 – Германские языки

Пономарева Анна Васильевна

14

Семантическая дивергенция в национальных вариантах английского языка

кандидат наук

2014

10.02.04 – Германские языки

Гладких (Сахнова) Ольга Игоревна

15

Фоностилистическая вариативность социолекта лондонских студентов

кандидат наук

2014

10.02.04 – Германские языки

Федотова Юлиана Борисовна

 Научно-общественное признание ученых научной школы 

Научно-общественное признание ученых научной школы

Петренко А.Д.

1

Почетное звание: Академик

Академия наук высшей школы Украины

2002

По результатам научной деятельности

2

Почетное звание: «Заслуженный работник образования Автономной Республики Крым»

Верховный Совет Автономной Республики Крым

2003

За достижения в образовательной, научной и просветительской деятельности

 

3

Почетный знак: «За научные достижения»

Министерство образования и науки Украины

2008

За высокие результаты в научной деятельности

Список научных работ ученых научной школы

Монографии

№ пп

Наименование монографии
(главы в монографии)

Авторы

Год издания

ISBN, издательство

Количество страниц

1

Социолингвистическая вариативность национального языка как целостной структуры

Петренко А.Д., Петренко Д.А., Храбскова Д.М., Исаев Э.Ш.

2010

ББК 81.2

Издательство Украинского морского института

180 с.

2

Акутальные проблемы языковой вариативности в аспекте мировой интеграции и глобализации

(Актуальне проблемы социальной стратификации языка),

(Теоретические проблемы социофонетики)

Петренко А.Д., Петренко Д.А., Храбскова Д.М., Исаев Э.Ш.

2011

Издательство «Феникс»

115 с.

3

Semantik und Pragmatik im Spannungsfeld der germanistischen und kontrastiven Linguistik (Theorie und Praxis der sozial orientierten Phonetikforschung)

Iagupova L., Kaliuščenko V.,

Kątny A.,

Roll H. etc.

2013

ISBN 978-3-631-62549-1

 

Peter Lang Edition

12 S.

4

Социальные аспекты языковой вариативности

(Языковая ситуация в Германии в свете теории социальных систем),

(Социофонетическое варьирование в современном немецком языке (на материале детской речи)

Петренко А.Д., Петренко Д.А., Храбскова Д.М., Мележик К.А. Бридко Т.В.

2013

ISBN 978-617-671-033-2

Издательство «Феникс»

94 с.

5

Социолингвистические проблемы вариативности языка как целостной структуры

(О социолингвистическом статусе коптского языка в контексте ближневосточной этнокультуры)

Петренко Д.А., Петренко А.Д., Храбскова Д.М., Мележик К.А., Бридко Т.В., Пономарева А.В., Ласкова М.В., Лазарев В.А., Иштоян К.Г.

2015

ISBN 978-5-00086-488-3

Москва, Издательство «Перо»

491 с.

 

Научные работы за 5 лет

  1. Петренко А.Д.

1.      

Палеографический подход в исследовании коммуникации раннехристианской языковой общности

(научная статья; опубликовано на украинском языке)

Печатная

Культура народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2010. – №184. – С. 7-17

10 / 10

Храбскова Д.М.

2.      

Объективное и прескриптивное в языковой эволюции: опыт прибалтийско-беломорского коммуникативного ареала

(научная статья; опубликовано на украинском языке)

Печатная

Записки по романо-германской филологии: Научный журнал. – Одесса: Издательство Одесского национального университета имени И.И. Мечникова, 2011. – Выпуск 26. – С. 190-199

 

9 / 9

Храбскова Д.М.

3.      

Сопоставительный метод в проблематике фонематического членения силлабических языков

(научная статья)

Печатная

Научный вестник Харьковского национального университета имени В.Н. Каразина. – Харьков: Издательство Харьковского национального университета, 2011. – Серия „Романо-германская филология. Методика преподавания иностранных языков”. – Выпуск 66. – С. 179-185

6 / 6

Храбскова Д.М.

4.      

О различиях в речевом поведении мужчин и женщин

(научная статья)

Печатная

В коммуникативном пространсте социума: Сборник научных статей, посвященных юбилею проф. Г.Ю.Богданович. – Симферополь: Издательство ТНУ им. В.И. Вернадского, 2011 – С. 320-327

7 / 7

Петренко Д.А.

5.      

Редукция гласных как внутренний фактор фонетической эволюции языка

(научная статья; опубликовано на украинском языке)

Печатная

Культура народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2011. – №203. – С. 7-10

3 / 3

Храбскова Д.М.

6.      

Актуальные проблемы социальной стратификации языка // Актуальные проблемы языковой вариативности в аспекте мировой интеграции и глобализации

(научная монография)

Печатная

Коллективная монография. – Симферополь: Издательство „Феникс”, 2011. – С. 6-52

274 / 46

Петренко Д.А., Храбскова Д.М., Исаев Э.Ш.

7.      

Теоретические проблемы социофонетики // Актуальные проблемы языковой вариативности в аспекте мировой интеграции и глобализации

(научная монография)

Печатная

Коллективная монография. – Симферополь: Издательство „Феникс”, 2011. – С. 53-121

274 / 68

Петренко Д.А., Храбскова Д.М., Исаев Э.Ш.

8.      

Взаимодействие социальных, ситуативных и языковых структур современного немецкого языка

(научная статья; опубликовано на немецком языке)

Печатная

Германистика в Украине: Научный журнал. – Киев: Издательство Киевского национального лингвистического университета, 2011. – С. 23-29

6 / 6

 

 

нет

9.      

Фонетическая стратификация сонантов современного немецкого языка

(научная статья)

Печатная

Культура народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2012. – № 226. – С.7-12

5 / 5

 

 

нет

10.  

Теория и практика социально ориентированных фонетических исследований в современном немецком языке

(научная монография; опубликовано на немецком языке)

Печатная

Семантика и прагматика в германистике и контрастивном языкознании: Сборник научных работ. – Донецк-Бохум: Издательство ДонНУ, 2013. – С.154-158

4 / 4

 

 

 

нет

11.  

Теория и практика социофонетических исследований

(научная монография; опубликовано на немецком языке)

Печатная

Семантика и прагматика в германистике и контрастивном языкознании: Коллективная монография. – Франкфурт-на-Майне, Берн, Брюссель, Нью-Йорк, Варшава, Вена: Издательство Петер Ланг, 2013. – С. 241-253

12 / 12

Петренко Д.А.

12.  

Языковая ситуация в Германии в свете теории социальных систем // Социальные аспекты языковой вариативности

(научная монография)

Печатная

Коллективная монография. – Симферополь:  Издательство «Феникс», 2013. – С. 8-72

278 / 64

Петренко Д.А., Храбскова Д.М., Мележик К.А., Бридко Т.В.

13.  

Социофонетическое варьирование в современном немецком языке (на материале детской речи) // Социальные аспекты языковой вариативности

(научная монография)

Печатная

Коллективная монография. – Симферополь:  Издательство «Феникс», 2013. – С. 122-152

278 / 30

Петренко Д.А., Храбскова Д.М., Мележик К.А., Бридко Т.В.

14.  

Вариативность произносительной нормы

(научная статья; опубликовано на немецком языке)

Печатная

Культура народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2013. – № 255. – С.7-12

5 / 5

Петренко Д.А.

15.  

Произносительная единица как объект лингвистической науки

(научная статья; опубликовано на украинском языке)

Печатная

Одесский лингвистический вестник: Научный журнал. – Одесса: Издательство Одесского университета внутренних дел, 2014. – Выпуск 2. – С. 115-126

11 / 11

Храбскова Д.М.

16.  

Фонетическая единица как объект организационной науки

(научная статья; опубликовано на украинском языке)

Печатная

Культура народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2014. – № 271. – С. 16-20

4 / 4

Храбскова Д.М.

17.  

Роль единиц сленга в обогащении словарного состава современного английского языка

(научная статья)

Печатная

Культура народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2014. – № 271. – С. 181-185

4 / 4

Крылова Д.А.

18.  

Факультет иностранной филологии ТНУ имени В.И.Вернадского

(научная статья)

Печатная

 

Культура народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2014. – № 271. – С. 7-13

6 / 6

 

 

нет

19.  

Социофонетические аспекты языковой вариативности

(научная статья)

Печатная

Известия Южного федерального университета: Научный журнал. – Ростов на Дону: Издательство ЮФУ, 2014. – №4. – С. 150-161

11 / 11

 

 

нет

20.  

Социолингвистические проблемы вариативности языка как целостной структуры

(научная монография)

Печатная

Коллективная монография. – М.: Издательство «Перо», 2015. – 498 с.

498 / 498

Ласкова М.В., Петренко Д.А., Храбскова Д.М., Мележик К.А.

 

  1. Исаев Э.Ш.

N п/п

Наименование учебных изданий и научных трудов

Форма учебных изданий и научных трудов

Выходные данные

Объем

Соавторы

1

К примеру функционирования этностереотипов на уровне межкультурной коммуникации

(научная статья)

печатная

Культура народов Причерноморья.- №184 .- Симферополь, 2010.

с.21-27.

 

2

Особенности формирования языковой картины мира и этностереотипов в аспекте межкультурной коммуникации

(научная статья)

печатная

Греция и Кипр: язык, культура, страны, народы.-М., МГИМО, 2010.

с.97-105.

Лазариди С.А.

3

Stereotype auf der Ebene der interkulturellen Kommunikation

(Einzelergebnisse der Probeuntersuchung zum Thema „Deutschland und die Deutschen aus ukrainischer Sicht“)

(тезисы доклада)

рукописная

Лингвистический коллоквиум университета Дуйсбург-Эссен (Германия), май 2010 г.

11с.

 

4

Особенности формирования этностереотипов об Украине и украинцах в среде студентов Германии (на материале лингвокультурного опроса студентов университета Дуйсбург-Эссен)

(научная статья)

печатная

Культура народов Причерноморья.- №203 .- Симферополь, 2011.

с.14-19.

 

5

Про деякі риси функціонування стереотипів про Грецію та греків у середовищі студентів Німеччини (научная статья)

печатная

Мовні і концептуальні картини світу. Збірник наукових праць. — К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2012. — Вип. 38, 39.

 

с. 279-284.

 

6

Понимание как один из ведущих параметров процесса коммуникации (научная статья)

печатная

Культура народов Причерноморья.- №226 .- Симферополь, 2012.

с.16-18.

 

7

К определению основных стилеобразующих элементов

(на материале исследований в германистике)

(научная статья)

печатная

Культура народов Причерноморья.- №255 .- Симферополь, 2013.

с.24-28.

 

8

Некоторые особенности стереотипизации  представлений об Украине и украинцах в студенческой  среде Германии

 (научная статья)

 

печатная

Диалог культур: лингвокультурологическая база гуманитарного образования.-

Симферополь, 2013.

с.113-115.

 

9

Деякі особливості зіставного аналізу німецької та української мов на артикуляційному рівні

(тезисы сообщения)

рукописная

VІ Международный украинский научный конгресс исследователей мировой литературы и культуры «Світова література на перехресті культур та цивілізацій» / Евпаторийское отделение Крымского факультета Восточноукраинского национального университета имени Владимира Даля, г.Евпатория, апрель 2013г.

4с.

 

10

Факультативные элементы стилеобразования

(тезисы сообщения)

рукописная

XLII научная конференция профессорско-преподавательского состава  ТНУ им. В.И. Вернадского / г.Симферополь, апрель 2013 г.

3с.

 

11

Коммуникативные стратегии как дисциплина учебного плана подготовки филолога

(тезисы сообщения)

рукописная

Научно-методический семинар «Новейшие методики преподавания германских, романских и новогреческого языков» / ТНУ им. В.И.Вернадского, г. Симферополь, сентябрь

2013 г.

4с.

 

12

Основные подходы к разработке тестовых заданий по коммуникативным стратегиям

(тезисы сообщения)

рукописная

Научная конференция «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе» / ТНУ им. В.И.Вернадского, г. Симферополь, октябрь 2013 г.

3с.

 

13

О некоторых примерах вариативности современного английского языка в США

(научная статья)

печатная

Культура народов Причерноморья.- №271.- Симферополь, 2014.

с.104-109.

Герасимюк Е.И.

14

Англоязычные заимствования в составе сложных немецких слов

(научная статья)

 

печатная

Культура народов Причерноморья.- №271.- Симферополь, 2014.

с.177-181.

Крайнова О.С.

15

О некоторых чертах речи иммигрантов в немецкоговорящем коммуникативном социуме (на примере русскоговорящих иммигрантов)

(научная статья)

печатная

Культура народов Причерноморья.- №271.- Симферополь, 2014.

с.185-188.

Кулидоброва О.А.

16

О влиянии факультативных элементов на оформление стиля высказывания

(тезисы сообщения)

рукописная

Проблемы современной филологии в гуманитарном образовательном пространстве Республики Крым, октябрь 2014 г.,

Симферополь,

ТНУ им. В.И.Вернадского

3с.

 

17

Социокультурная компетенция как базовая составляющая деятельностной компетенции

(тезисы сообщения)

рукописная

Заочно-стендовый научно-методический семинар «НОВЕЙШИЕ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ», декабрь 2014 г.,

Симферополь,

ТНУ им. В.И.Вернадского

2с.

 

18

Некоторые особенности проблематики межкультурной коммуникации

(научная статья)

 

печатная

Судьбы национальных культур в условиях глобализации: сборник материалов III Международной научной конференции / под ред. М.Г.Смирнова. – Челябинск: Энциклопедия, 2015. 

с.310-314.

Исаева О.В.

19

Проблема формирования и развития социально-групповых вариантов языка

(тезисы сообщения)

рукописная

Русский язык в поликультурном мире (IX Международная научно-практическая конференция, г. Ялта, 8-11 июня 2015 г.

2с.

 

 

  1. Петренко Д.А.

1.

Петренко Д.А.

Кореляція між вимовними і соціальними структурами (на прикладі вимови службовців Німеччини)

Научный журнал «Культура народов Причерноморья». – №184. -  Стр 17-21. - Симферополь, 2010

2

Петренко Д.О.

Актуальні проблеми соціофонетичного дослідження мовлення

Научный журнал «Записки з романо-германської філології» Одеського національного університету имені І.І.Мечнікова. - Випуск 26. -  Стр 181-190. - Одеса, 2011

3

Петренко Д.А., Петренко А.Д.

О различиях в речевом поведении мужчин и женщин

Сборник научных статей «В коммуникативном пространсте социума», посвященных юбилею проф.Г.Ю.Богданович. - Стр 320-327. - Симферополь, 2011

4

Петренко Д.А.

Коммуникативные нормы использования разных форм существования неметкого язика в Германии

Научный журнал «Культура народов Причерноморья». – №203. -  Стр 10-14. - Симферополь, 2011

5

Петренко Д.А.,  Петренко А.Д., Храбскова Д.М., Исаев Э.Ш.

Акутальные проблемы языковой вариативности в аспекте мировой интеграции и глобализации

Коллективная монографія. Издательство «Феникс». - 273 стр. - Симферополь, 2011

6

Петренко Д.А.

Вимовні особливості мовлення у фоностилістичному аспекті

Научный журнал «Культура народов Причерноморья». – № 226. – С.12-13. - Симферополь, 2012

7

Петренко Д.А.

Опыт изучения фоностилистической вариативности произношения на материале современного разговорного языка Германии

Ученые записки ТНУ им.В.И.Вернадского. Том 26 (65), № 1. «Филология. Социальные коммуникации» – С.499-505. – Симферополь, 2013

8

Petrenko D., Petrenko O,

Theorie und Praxis der sozial orientierten Phonetikforschung

Semantik und Pragmatik im Spannungsfeld der germanistischen und kontrastiven Linguistik. –  Peter Lang Edition, Internationaler Verlag der Wissenschaften. – S. 241-253. - Frankfurt am Main, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien 2013

9

Петренко Д.А.,  Петренко А.Д., Храбскова Д.М., Мележик К.А., Бридко Т.В.

Социальные аспекты языковой вариативности (Глава 4)

Коллективная монография. - 278 стр. - Издательство «Феникс». -Симферополь, 2013

10

Petrenko A.D., Petrenko D.A..

Die Varietaet der Aussprachenorm

Научный журнал «Культура народов Причерноморья». – № 255. – С.7-12.- Симферополь, 2013

11

Петренко Д.А.

Особливості мовної ситуації у сучасній Німеччині

Научный журнал «Культура народов Причерноморья». – № 271. – С.20-25. - Симферополь, 2014

12

Петренко Д.А., Петренко А.Д.

Социофонетические аспекты языковой вариативности

Научный журнал «Известия Южного федерального университета». - №4. – С.5-15. - Изд-во ЮФУ. - Ростов на Дону, 2014

13

Петренко Д.А., Ласкова М.В., Петренко А.Д., Мележик К.А.

Социолингвистические проблемы вариативности языка как целостной структуры (Глава 1 Проблемы социальной дифференциации языка в современной лингвистике)

Коллективная монография. - 498 стр., Изд-во «Перо». - Москва, 2015

 

  1. Храбскова Д.М.

1

Палеографічний вимір у дослідженні комунікації ранньохристиянської мовної спільноти.

(Палеографическое измерение в исследовании коммуникации раннехристианской языковой общности).

Печат.

Культура народов Причерноморья: Научн. журн. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2010. – №184. –

С. 7-17 (специализированное издание ВАК Украины).

10

Петренко А.Д.

2

Пурпурове Євангеліє як лінгвокультура спадщина християнської мовної спільноти.

(Пурпурное Евангелие как лингвокультурное наследие христианской языковой общности).

Печат.

Studia Linguistica. Сборник научных трудов к 80-летнему юбилею профессора Никитиной  Фиониллы Алексеевны. – Киев: ИПЦ Киевский университет, 2010. – Вып. 4. – С. 413-427 (специализированное издание ВАК Украины).

14

Петренко А.Д.

3

Об'єктивне і прескриптивне в мовній еволюції. Досвід прибалтійсько-біломорського комунікативного ареалу.

(Объективное и прескриптивное в языковой эволюции. Опыт прибалтийско-беломорского коммуникативного ареала).

Печат.

Записки по романо-германской филологии. – Одесса: Феникс, 2011. –

Вып. 26. – С. 199-207 (специализированное издание ВАК Украины).

8

Петренко А.Д.

4

Редукція голосних як внутрішній чинник фонетичної еволюції мови.

(Редукция гласних как внутренний фактор фонетической эволюции языка).

Печат.

Культура народов Причерноморья. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2011. –

№ 203. – С. 7-13 (специализированное издание ВАК Украины).

6

Петренко А.Д.

5

Сопоставительный метод в проблематике фонематического членения силлабических языков.

Печат.

Вестник Харьковского национального университета имени

В.Н. Каразина. – Харьков: Издательство Харьковского национального университета имени

В.Н. Каразина, 2011. – №954. – С. 179-185 (специализированное издание ВАК Украины).

6

Петренко А.Д.

6

Актуальные проблемы языковой вариативности в аспекте мировой интеграции и глобализации.

Печат.

Коллективная монография. – Симферополь: Издательство Таврического национального университета имени В.И. Вернадского, 2011. – 274 с.

274

Петренко А.Д., Петренко Д.А., Исаев Э.Ш.

7

Палеолингвистические параметры протокельтского культурного наследия.

Печат.

Культура народов Причерноморья. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2012. –

№ 226. – С. 24-30 (специализированное издание ВАК Украины).

6

 

 

 

-

8

Очерки по палеолингвистической характеристике италийской группы языков.

Печат.

Культура народов Причерноморья. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2013. –

№ 255. – С. 13-18 (специализированное издание ВАК Украины).

5

 

 

 

-

9

Эволюция языковых состояний и теория субстрата.

Печат.

Ученые записки ТНУ

им. В.И.  Вернадского: Научн. журн. – Симферополь: Издательский центр ТНУ им. В.И. Вернадского,

2013. –  Т. 26 (65),

№1. – Филология. Социальные коммуникации. – С. 310-317 (специализированное издание ВАК Украины).

7

 

 

 

 

 

-

10

К методологии палеолингвистического изучения языковой эволюции италийского коммуникативного ареала.

Печат.

Структурно-семантические и когнитивно-дискурсивные парадигмы современного романского языкознания. Материалы IV всеукраинской научной конференции романистов. – Днепропетровск: Инновация, 2013. – С. 155-157.

2

 

 

 

 

-

11

Аналитические аспекты языковой ситуации в Европе античного и раннехристианского периода.

Печат.

Социальные аспекты языковой вариативности. – Коллективная монография. – Саки: Феникс, 2013. – С. 223-276.

53

А.Д. Петренко, К.А. Мележик, Д.А. Петренко, Т.В. Бридко

12

К вопросу о роли пурпурных кодексов в формировании лингвокультурного наследия христианской коммуникативной общности.

Печат.

Междисциплинарные аспекты диалога культур. Статьи и материалы международного научного форума «Междисциплинарные аспекты диалога культур». – СПб: Издательство Государственной полярной академии, 2013. – С. 106-119

13

 

 

 

 

-

13

Фонетическая единица как объект организационной науки.

Печат.

Культура народов Причерноморья. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2014. –

№ 271. – С. 16-19 (специализированное издание ВАК Украины).

3

Петренко А.Д.

14

О социолингвистическом статусе коптского языка в контексте древней ближневосточной этнокультуры.

Печат.

Социолингвистические проблемы вариативности языка как целостной структуры. – Коллективная монография. – М.: Издательство «Перо», 2015. – С. 102-143.

 

41

Петренко А.Д., Ласкова М.В., Лазарев В.А. и др.

 

  1. Лихачев Э.В.

N п/п

Наименование учебных изданий и научных трудов

Форма учебных изданий и научных трудов

Выходные данные

Объем

Соавторы

1

2

3

4

5

6

 

1

 

 

Языковые особенности политического дискурса немецких СМИ (тезисы докладов научной конференции)

 

печатная

 

 

Материалы XХХIX научной конференции профессорско-преподавательского состава, аспирантов и студентов

«Дни Науки ТНУ имени В.И.Вернадского».- Симферополь, 2010.

 

 

0,1 п.л.

 

 

 

2

 

 

Языковые особенности политического дискурса немецких СМИ (научная статья)

 

 

печатная

 

 

КУЛЬТУРА НАРОДОВ ПРИЧЕРНОМОРЬЯ.- Симферополь, 2010.− № 184.− С. 140-143.

 

 

0,5 п.л.

 

 

 

3

 

История, методы и принцип стандартизации произношения в немецком языке (научная статья)

 

печатная

 

 

КУЛЬТУРА НАРОДОВ ПРИЧЕРНОМОРЬЯ.- Симферополь, 2011.− № 203.− С. 57-61.

 

 

0,5 п.л.

 

 

4

 

К проблеме определения стандарта произношения немецкого языка (научная статья на украинском языке)

 

печатная

 

НОВА ФIЛОЛОГIЯ. – Запорожье, 2011. - №46. – С.162-164.

 

0,3 п.л.

 

 

5

 

Особенности программного электроакустического анализа просодических характеристик речи

(тезисы докладов научной конференции)

 

печатная

 

Материалы международной научно-практической конференции «Современные проблемы и пути их решения в науке, транспорте, производстве и образовании – 2012». – Одесса, 2012.

 

0,3 п.л.

 

 

6

 

Функции просодических средств в спортивном комментарии (тезисы докладов научной конференции)

 

печатная

 

Материалы научной конференции «Філологічні науки: сучасні тенденції та фактори розвитку». – Одесса, 2014.

 

0,2 п.л.

 

 

7

 

Распределение средних и максимальных значений просодических характеристик в немецком спортивном репортаже (тезисы докладов научной конференции)

 

печатная

 

Материалы научной конференции «Філологічні науки: «Рівень ефективності та необхідність впливу філологічних наук на розвиток мови та літератури». – Львов, 2013.

 

0,25 п.л.

 

 

  1. Татарникова И.В.

Американский судебный дискурс как объект лингвоправового исследования

(тезисы доклада)

печатная

Материалы VI Международной научно-практической конференции «Aktualne problemy nowoczesnych nauk – 2010». – Przemysl : Sp.Z.o.o. «Nauka i studia», 2010. – Т. 23. – С. 103-109

7/7

Дядькина А.А.

Особенности семантики цветообозначений в коммерческой рекламе

(тезисы доклада;

опубликовано на английском языке)

печатная

Материалы VII Международной научно-практической конференции «Efektivni nastroje modernich ved - 2011». – Praha: Publishing House «Education and Science», 2011. – Т. 15. – С. 26-23.

9/9

Аметова А.Н.

Роль концептуальной метафоры в вербализации концепта «возраст» в английской фразеологии

(научная статья)

печатная

Культура народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2011.- № 203. – С. 156-159.

4/4

Трофименко Ю.С.

К вопросу об исследовании концептуальной метафоры на фразеологическом уровне

(тезисы доклада)

печатная

Материалы VII Международной научно-практической конференции «Настоящи изследвания и развитие – 2011». – София, 2011. – Т. 11. – С. 16-20.

5/5

Трофименко Ю.С.

К вопросу об исследовании англоязычного анекдота

(научная статья)

печатная

Культура народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2012.- № 226. – С. 150-154.

5/5

Мисюра А.Г.

К вопросу о сленге как главном источнике образования неформальной лексики в австралийском варианте английского языка

(научная статья)

печатная

Культура народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2013.- № 255. – С. 184-187.

4/4

Малинка Я.А.

К вопросу о некоторых жанровых особенностях анекдотического текста

(научная статья)

печатная

Культура народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2014.- № 271. – С. 98-104.

7/7

Герасимчик А.О.

Оценочные значения в пейоративных гендерных номинациях (научная статья)

печатная

Культура народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2014.- № 271. – С. 223-227.

4/4

Плотникова А.В.

Некоторые проявления оценочности в американском политическом дискурсе (на материале инаугурационной речи Б.Обамы)

(научная статья)

печатная

Культура народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2014.- № 271. – С. 120-123.

4/4

Горина С.Л.

Особенности проявления гендерного аспекта в англоязычных пейоративных номинациях

(тезисы доклада)

печатная

Материалы X Международной научно-практической конференции «Naukowa mysl informacyjnej poweki - 2014». – Przemysl, 2014. – Т. 20. – с. 3-13.

11/11

Плотникова А.В.

Специфика функционирования английских заимствований в русской терминосистеме финансового менеджмента

(тезисы сообщений научной конференции)

электронная

Современные исследования языка и литературы: Статьи и материалы XIII международной конференции молодых учёных Донецкого национального университета. – Донецк: ДонНУ, 2015. – 1 електрон. опт. диск (CD-ROM).

Электронная версия: www.donnu.ru/parts/science/ntm.html

Объём данных в мегабайтах 1,5 Мб.

3/3

нет

Фоностилистика и методы фоностилистического изучения речи

(научная статья)

печатная, электронная

Научные записки Национального университета «Острожская академия». Серия «Филология»: сборник научных трудов / составители: И.В. Ковальчук, С.В. Новоселецкая. – Острог: Издательство Национального университета «Острожская академия», 2015. – Вып. 53. – С. 303 - 306.

Сборник материалов IV Международной научно-практической заочной конференции «Лингвокогнитивные и социокультурные аспекты коммуникации», г. Острог. Серия «Филология» включена в список профильных изданий ВАК Украины от 22 апреля 2011 г. № - 1- 05/4.

 

3/3

Шереметьева Е.В.

К вопросу о некоторых особенностях билингвизма мигрантов

(научная статья)

печатная

«Язык. Культура. Коммуникация»:  Сборник статей VIII Всероссийской заочной научно-практической конференции    Ульяновского государственного университета. – Ульяновск: Издательство Ульяновского государственного университета, 2015. – С. 214-216

Сборник включён в РИНЦ.

3/3

Шереметьева Е.В.

Экстралингвистические факторы ситуации общения и их фоностилистический потенциал

 

печатная

Сборник научных трудов по материалам I международной научно-практической конференции «Слово, высказывание, текст», Нижний Новгород: НОО «Профессиональная наука», 2015. – С. 88-92

Сборник включен в РИНЦ.

5/5

Шереметьева Е.В.

Традиции и инновации в дискурсивных исследованиях

 

печатная

Сборник: Международная междисциплинарная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Перевод. Коммуникация», М. : Издательство МГУ имени М.В. Ломоносова, 2015. – С. 484-489.

Сборник включен в РИНЦ

6/6

Шереметьева Е.В.

О социолингвистическом аспекте билингвизма

печатная

Сборник: Южно-российские научные чтения. Язык как система и деятельность - 5. Материалы Международной научной конференции; Южный федеральный университет. – Ростов-на-Дону: Издательство Южного федерального университета, под общей редакцией проф. Савенковой Л.Б., доц. Кедровой Е.Я., 2015. – С. 233-235.

ISBN 978-5-9275-1659-9

Сборник включен в РИНЦ

3/3

Шереметьева Е.В.

Франкоязычные топонимы в американском варианте английского языка (на материале топонимов штата Луизиана)

 

печатная

Сборник тезисов участников I научной конференции

профессорско-преподавательского состава,

аспирантов, студентов и молодых ученых

«Дни науки КФУ  имени В.И. Вернадского». Под общей редакцией проректора по научной деятельности Федоркина С.И. – Симферополь: КФУ, 2015. – Ч. 1. – С. 19-21.

3/3

Гуцул Л.В., Шереметьева Е.В.

К вопросу о специфике функционирования испаноязычных топонимов в лексико-семантической системе английского языка США (на материале топонимов штата  Техас)

печатная

Сборник тезисов участников I научной конференции

профессорско-преподавательского состава,

аспирантов, студентов и молодых ученых

«Дни науки КФУ  имени В.И. Вернадского». Под общей редакцией проректора по научной деятельности Федоркина С.И. –Симферополь: КФУ, 2015. – Ч. 1. – С. 12-13.

2/2

Анохина Н.П.

К вопросу о сравнительно-сопоставительном изучении немецкого и греческого языков

печатная

Иностранные языки: Лингвистические и методические аспекты» Тверской государственный университет: Межвуз. сб. науч. трудов. – Тверь: Издательство Тверского государственного университета, под общей редакцией , 2015. – Вып. 33. - С. 188-196.

Сборник включен в РИНЦ

ISSN 2306-2282

9/9

Асютина О.А.,Шереметьева Е.В.

Фоностилистические аспекты лингвистического анализа

печатная

Иностранные языки: Лингвистические и методические аспекты» Тверской государственный университет: Межвуз. сборник науч. трудов. – Тверь: Издательство Тверского государственного университета, 2015. – Вып. 32.

Сборник включен в РИНЦ

ISSN 2306-2282

 

Асютина О.А.,Шереметьева Е.В.

  1. Мележик К.А.
  • Мележик К.А. Петренко А.Д., Петренко Д.А.,Бридко Т.В.,Храбскова Д.М.Монография «Социальные аспекты языковой вариативности». Саки: Издательство ПП «Предприятие Феникс»,2013. – 276 с.
  • Мележик К.А. Морфосинтаксические переменные как конструкт социолектной коммуникативной ситуации. Studia Germanica et Romanica: Иностранные языки. Зарубежная литература. Методика преподавания: Научный журнал. – 2010. – Т. 7, № 3(21). – С. 48-57. (специализированное издание ВАК Украины).
  • Мележик К.А. Диффузия социофонетических процессов в «Диалекте Устья». Studia Germanica et Romanica: Иностранные языки. Зарубежная литература. Методика преподавания: Научный журнал. – 2011. – Т. 8, № 1(22). – С. 53– 61. (специализирован-ное издание ВАК Украины).
  • Мележик К.А. Проблема стандартных и нестандартных норм в национальной английской языковой ситуации. Учёные записки Таврического национального университета им.В. И. Вернадского. Серия: Филология. Социальные коммуникации – 2011. – Т. 24 (63), №4. Часть 1 - С. 475-481 (специализированное издание ВАК Украины).
  • Мележик К.А. Гендерная вариативность социолектной реализации лексико–семантических переменных. Научный вестник кафедры ЮНЕСКО Киевского национального лингвистического университета: Филология. Педагогика. Психология – 2011. – Выпуск. 23. - С. 39-44 (специализированное издание ВАК Украины).
  • Мележик К.А. Эксплетивно – инвективные включения в социолектной фактической коммуникации. Коммуникативно-когнитивный подход для преподавания филологических и психолого–педагогических дисциплин / Материалы Межвузовской научно – практической конференции – Евпатория – 2011. – С. 220-222.
  • Мележик К.А. Фонетическая вариативность территориально – социального «диалекта Устья». Научный вестник кафедры ЮНЕСКО Киевского национального лингвистического университета: Филология. Педагогика. Психология – 2012. – Выпуск 24. - С. 26-32 (специализированное издание ВАК Украины).
  • Мележик К.А. Морфосинтаксические и лексические особенности английского студенческого социолекта. Научный вестник кафедры ЮНЕСКО Киевского национального лингвистического университета: Филология. Педагогика. Психология – 2013. – Выпуск 26. – С. 100 – 105 (специализированное издание ВАК Украины).
  • Мележик К.А. Факторы переключения кодов в англоязычной коммуникации студентов. Studia Germanica et Romanica: Иностранные языки. Зарубежная литература. Методика преподавания: Научный журнал. – 2013. – Т. 10, № 1(28). – С. 74-83 (специализированное издание ВАК Украины).
  • Мележик К.А. Василенко Н.А. Классификация и способы перевода культурно-специфической лексики. Культура Народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь: «Крым». - №255. – С. 144-149, 2013 (специализированное издание ВАК Украины).
  • Мележик К.А. Элементы Глобального пространства Английского языка. Сборник научных трудов SWorld. – Выпуск 3. – Том 29. – Издание Маркова А.Д. 2013. – С. 79-86.
  • Мележик К.А. Typological markedness in Ukrainian students’ ELF production. 7th International Conference on Native and Non-native Accents of English Accents 2013. Prosody in Action, University of Lodz.
  • Мележик К.А. Обоснование профессианально-ориентированного учебника по специальности «Английский язык». Материалы IV Всеукраинской научно-практической конференции, Днепропетровск, 2013.
  • Мележик К.А. Когнитивные барьеры в межкультурной коммуникации на английском лингва франка. Научные записки Национального университета «Острожская академия», серия «филологическая»: сборник научных трудов. - Острог: Издательство Национального университета «Острожская академия» 2014. - Выпуск 42. -  С.104-107 (специализированное издание ВАК Украины).
  • Мележик К.А. Проблемы функционирования английского лингва франка в полиэтничном и поликультурном мире. Научные записки. – Выпуск 126. - Серия: Филологические  науки (языкознание),Кировоград: РВВ КДП имени В.И. Винниченко, –  С. 547-553 (специализированное издание ВАК Украины).
  • Мележик К.А. Проблемы дискурсивной практики на английском лингва франка в межкультурной коммуникации. Языки профессиональной коммуникации: лингвокультурний, когнитивно-дискурсивный, переводоведческий и методический аспекты: материалы І Международной научно-практической конференции 17 апреля 2014 г. НТУУ «КПИ». – К.: Кафедра, Киев. - С. 68-70.
  • Мележик К.А. Культурно-спецефический компонент в англоязычных студенческих блогах. Материалы Всероссийской научно-практической конференции «Проблемы массовой коммуникации», 16-17 мая 2014 г. Факультет журналистики ВГУ, 2014. Воронеж. – С. 149-152.
  • Мележик К.А. К проблеме англо-европейской диглоссии. Германские языки и проблемы переводоведения в современном полилингвальном мире. Сб. маг. Межд. симпоз. германистов. Науч. ред. д.ф.н., проф. А.Е.Бижкенова. - Астана: ЕНУ им. Гумилева, 2014. – С. 102-106.
  • Мележик К.А. К проблеме статуса европейского английского лингва франка. Научная дискуссия: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. № 6 (25): сборник статей по материалам XXV международной заочной научно-практической конференции. – М., Изд. «Международный центр науки и образования», 2014. – С. 118-126. 
  • Мележик К.А. Международный английский язык в локальных контекстах глобального развития. Культура Народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь, – №271. – С. 40-44.
  • Мележик К.А., Стахно Е.С. Аккомодация англоязычных реалий в онлайн-коммуникации украинских студентов. Культура Народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь, – №271. – С. 237-241.
  • Мележик К.А., Шевель В.Г. Особенности отклонения английского лингва франка в учебной коммуникации студентов. Культура Народов Причерноморья: Научный журнал. – Симферополь, – №271. – С. 260-263.
  • Мележик К.А. Языковая политика и языковая реальность Евросоюза. Научное издание «Язык и культура», Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко, Издательский дом Дмитрия Бураго, Киев, 2014.
  • Мележик К.А. Деловая коммуникация на английском лингва франка как процесс и дискурс. Язык в различных сферах коммуникации: материалы международной научной конференции / под ред. Т. Ю. Игнатович; Забайкал. гос. ун-т.– Чита: ЗабГУ, 2014. – С. 85-87.
  • Мележик К.А. Перспективы развития еврпопейской языковой ситауции в начале XXI века. Научные перспективы XXI века. Достижения и перспективы нового столетия. Международный научный институт «Educatio», Новосибирск, 2014. – № 3 – часть 4 – С. 56-5.9
  • Мележик К.А. Когнитивный аспект контактного языка деловой коммуникации. Отечественная наука в эпоху изменений: постулаты пршлого и теории нового времени: ежемесячный научный журнал, НАУ, Екатеринбург, – № 3 – С. 70-72.
  • Мележик К.А. Стратегии межкультурной коммуникации на английском лингва франка. Судьбы национальных культур в условиях глобализации: сборник материалов III  Международной научной конференции. Челябинск, 26–27 марта 2015 г. / под ред. М. Г. Смирнова. – Челябинск: Энциклопедия, 2015. – C.324-327.

Петренко А.Д., Ласкова М.В., Лазарев В.А., Петренко Д.А., Храбскова Д.М., Мележик К.А., Бридко Т.В., Пономарева А.В., Иштоян К.Г. Монография «Социолингвистические проблемы вариативности языка как целостной структуры». М.: Издательство «Перо», 2015. – С. 491.

 

  1. Перепечкина С.Е.
  1. Сокращения в немецкой медицинской литературе, особенности их написания и произношения. – Ученые записки ТНУ им. В.И. Вернадского. Том 24 (63) – Симферополь: ТНУ, 2011. – №1. Часть 1 – С. 71-79.
  2. Корпусная лингвистика: теоретические и практические аспекты. –  Культура народов Причерноморья. – Симферополь: ТНУ, 2012. – №224. – С. 286-288.
  3. Электронные корпусы текстов: типология и использование в научных целях и практике перевода / Материалы научно-практической конференции «Перевод как средство развития современных языков» 19 апреля 2013. – г. Симферополь: УЭУ, 2013. – С. 46-48.
  4. Нижненемецкий язык Германии: статус и современное состояние. – Культура народов Причерноморья. – Симферополь: ТНУ, 2013. – №255. – С. 149-152.
  5. Корпусный подход в современных исследованиях языковой вариативности. –  Культура народов Причерноморья. – Симферополь: ТНУ, 2014. – № 271. – С. 45-47.
  6. Экспериментальная поэзия на занятиях по иностранному языку. – Симферополь: ТНУ, 2014. – № 271. – С. 48-52.
  7. Художественные произведения на занятиях по иностранному языку: стимул к творчеству. – Актуальные аспекты изучения и преподавания иностранного языка в современном поликультурном мире. – Москва, ФГБОУ ВО РГАЗУ, – С. 54-59.

Норец Т.М.

  1. Норец Т.М. Соотношение нормы и узуса на фонетическом уровне языка / Т.М. Норец // Культура народов Причерноморья. - Симферополь, 2011. - Выпуск 203. – С. 21-22
  2. Норец Т.М. Семантико-когнитивный анализ концепта РАБОТА (на материале английского, французского, украинского и русского языков / Т.М. Норец, Н.А. Кислицына // Збірник наукових праць. - Київ ВПУ ”Київський університет” – 2012. - Випуск. 6 (частина ІІ). - С 98-106.
  3. Норец Т.М. Норма і узус на фонетичному рівні мови / Т.М. Норец // Наука – от теории к практике (Science – od teorii do praktyki): материалы междунар. науч.-практ. конф., 29-31.03.2013г.: тезисы докл. – Сопот/Sopot, 2013. – С. 29-31.
  4. Норец Т.М. Семантико-когнитивный концепт «работа» (на материале французского и украинского языков)»/ Т.М. Норец // Культура наров Причерноморья. - Симферополь, 2013. – Выпуск 264. – С. 100-102.
  5. Норец Т.М. Взаимодействие единиц сегментного и супрасегметного уровня во французском языке / Т.М. Норец // Культура народов Причерноморья. - Симферополь, 2013. - Выпуск 255. – С. 32-34.
  6. Норец Т.М. Позиционирование арго в современной французской лингвистике / Т.М. Норец // Наука и образование XXI века: Теория, практика, инновации: материалы междунар. науч.-практ. конф., 29.11.2013 -30.11.2013: тезисы докладов. – Ополе, 2013. – С. 63-65.
  7. Норец Т.М. Механизмы формирования неологизмов в прессе современного французского языка / Т.М. Норец, О.В. Афанасьева // Культура народов Причерноморья. – Симферополь, 2014. – Выпуск 271. – С. 76-78.
  8. Норец Т.М. Виды рекламы и тематика рекламных текстов в современном французском и английском языках / Т.М. Норец, Ю.О. Мельник // Культура народов Причерноморья. – Симферополь, 2014. – Выпуск 271. – С. 203-207.
  9. Норец Т.М. Особенности публицистического стиля как объекта перевода / Т.М. Норец // Филология, социология и культурология. Проблематика, наработки, инновации, практика, теория: материалы междунар. науч.-практ. конф., 29.04.2015 - 30.04.2015: тезисы докладов. – Лодзь. – С. 80 -81.
  10. Норец Т.М. Когнитивный анализ концепта «работа» (на материале французского и русского языков) / Т. М. Норец // Когнитивный анализ концепта «работа» (на материале французского и русского языков) // Современные научные исследования и инновации. 2015. № 6 [Электронный ресурс]. URL: http://web.snauka.ru/issues/2015/06/4594

Короткова М.О.

  1. Лесова Н.С. Короткова М.О. Современные тенденции развития французской литературы начала XXI века // Культура Народов Причерноморья. – Симферополь, 2012. – №226. – С. 137-140
  2. Короткова М.О. Механизмы формирования современной французской произносительной нормы / М.О. Короткова // Культура Народов Причерноморья. – Симферополь, 2014. – №271. – С. 170-173.
  3. Короткова М. О. Влияние возрастного фактора на речевое поведение [Текст] / М. О. Короткова // Новое слово в науке: перспективы развития : материалы III Междунар. науч.–практ. конф. (Чебоксары, 05 март 2015 г.) / редкол.: О. Н. Широков [и др.]. – Чебоксары: ЦНС «Интерактив плюс», 2015. – ISBN 978-5-906626-64-6
  4. Короткова М.О. Влияние гендерного фактора на речевое поведение / М.О. Короткова // Приволжский научный вестник, 2015. – №7 (47) (сборник готовится к выходу).

Кушнарева С.Е.

  1. Кушнарёва С.Е. Оценочность политически корректной лексики современного английского языка» / С.Е. Кушнарёва // Культура народов Причерноморья № 255 – С. 172-177. – Симферополь, 2013 г.
  2. Кушнарёва С.Е. К проблеме функционирования американского национального варианта английского языка в эпоху глобализации / С.Е. Кушнарёва // Культура народов Причерноморья № 271– С. 188-192. – Симферополь, 2014 г.
  3. Кушнарёва С.Е. К вопросу о функционировании английского языка в Финляндии /С.Е. Кушнарёва // Культура народов Причерноморья. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2014 г.
  4. Кушнарёва С.Е. «Перспективы развития контактного языка Finglish в странах Северной Америки» / С.Е. Кушнарёва // Сборник статей по материалам XLVIII Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» №4 (47) – С. 87-93. –Новосибирск, 2015 г.
  5. Кушнарёва С.Е. «Языковая ситуация в Финляндии» / С.Е. Кушнарёва // Материалы Международных научно-практических конференций Общества Науки и Творчества, Выпуск № 25, Секция 18. Иностранные языки – С. 320-322 – Казань, 2015 г.
  6. Кушнарёва С.Е. «Морфологические особенности финского варианта английского языка» / С.Е. Кушнарёва // Журнал «Вестник Томского государственного университета. Филология», г. Пермь, 2015 г.

Арбузова Н.В.

  1. Арбузова Н. В. Модели функционирования английского языка в Швейцарии / Н. В. Арбузова // Literatura i kulturoznawstwo. Projekty naukowe. – Сопот, 2015. – С. 38-40.
  2. Арбузова Н. В. Фонема как основа билингвальных языковых знаков / Н. В. Арбузова // Zbior raportow naukowych “Aktualne naukowe problemy. Rozpatrzenie, decyzja, praktyka”. – Вроцлав, 2014. – Ч. 5. – С. 54-56.
  3. Арбузова Н. В. Диглоссия как основная характерная черта языковой ситуации в Швейцарии / Н. В. Арбузова // Teoria i praktyka – znaczenie badan naukowych. – Люблин, 2013. – Ч. 5. – С. 17-19.
  4. N. V. Arbuzova, "Status of Swinglish as a particular variant of English in Switzerland," in Modern scientific research and their practical application, edited by Alexandr G. Shibaev, Alexandra D. Markova. Vol.J21315 (Kupriyenko S V, Odessa, 2013) – URL: http://www.sworld.com.ua/e-journal/j21315.pdf (November 2013) / CID: J21315-043.
  5. Арбузова Н. В. Статус Swinglish как особого варианта английского языка в Швейцарии. / Н. В. Арбузова // Сборник научных трудов SWorld. – Выпуск 2. Том 23. – Одесса: КУПРИЕНКО, 2013. – ЦИТ: 213-378. – С. 11-15.
  6. Арбузова Н. В. Английский язык – «внутришвейцарский» «lingua franca» / Н. В. Арбузова // Postepy w nauce w ostatnich latach. Nowych rozwiazan. – Варшава, 2012. – Ч. 5. – С. 61-65.
  7. Арбузова Н. В. Проявление грамматической интерференции в контексте англо-немецкого билингвизма в Швейцарии / Н. В. Арбузова // Nauki. Teoria i praktyka. – Познань, 2012. – Ч. 3. – С. 81-84.
  8. Арбузова Н. В. Межъязыковая омонимия в речи англо-немецких билингвов в Швейцарии / Н. В. Арбузова // Teoretyczne i practyczne innowacje w nauce. – Гданьск, 2012. – Ч. 3. – С. 78-80.
  9. Арбузова Н. В. Социолингвистическая проблема «язык и нация» в условиях языковой ситуации в Швейцарии / Н. В. Арбузова // Культура народов Причерноморья. – Симферополь, 2011. – № 203. – С. 39-42.
  10. Арбузова Н. В. Фонетическая интерференция англо-немецких билингвов в Швейцарии / Н. В. Арбузова // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. – Луцьк, 2011. – № 6. – Ч. 2. – С. 9-12.
  11. Арбузова Н. В. Функционирование английского языка в Швейцарии / Н. В. Арбузова // Культура народов Причерноморья. – Симферополь, 2010. – № 184. – С. 57-60.

 

Цыганенко Е.В.

  1. Характерные особенности австрийского национального варианта современного немецкого языка. / Е. В. Цыганенко // «Культура народов Причерноморья». – № 203. – Симферополь: ТНУ им. В. И.Вернадского, 2011 г. С.94.
  2. Семантические и прагматические различия лексики австрийского национального варианта современного немецкого языка / Цыганенко Е. В. // Сучаснi проблеми та перспективи дослiдження романських та германських мов i лiтератур. — Матерiали X міжвузівської конференції молодих учених, Донецьк 2012. —С. 193.
  3. Разделение австрийского национального варианта немецкого литературного языка на диалекты / Цыганенко Е. В. // Сучасна германiстика: теорiя i практика. — Матерiали всеукраїнської науково-практичної конференцiї, Днiпропетровськ 2012. —С. 62.
  4. Фразеологизмы в австрийском национальном варианте современного немецкого языка / Цыганенко Е. В. // Сучаснi проблеми та перспективи дослiдження романських та германських мов i лiтератур. — Матерiали XI міжвузівської конференції молодих учених, Донецьк 2013. —С. 197.

 Черныш И.В.

  1. Черныш И.В. Методы социофонетических исследований,  «Культура народов Причерноморья», Симферополь, 1999, № 4
  2. Черныш И.В. О некоторых социально обусловленных проблемах изучения языка.  «Вестник Севастопольского ГТУ»,   Севастополь, 2000, с. 35-39.
  3. Черныш И.В. Секстолект в качестве объекта социофонетического исследования. «Культура народов Причерноморья», Симферополь, № 19, апрель 2001, с. 65-68.
  4. Черныш И.В., Шереметьева Е.В. Исследование фоностилистичекой вариативности           произношения. Матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференцiї «Iнновацiйнi технології у контекстi іншомовної підготовки фахiвця»,  Україна, Полтава, 2014. - стр. 214-218, 0,5 п.л.
  5. Черныш И.В., Шереметьева Е.В. К вопросу о методике анализа фоностилистической вариативности. Збiрник  Науковi записки Острозької академії. Серiя «Фiлологiчна» належить до списку фахових видань ВАК України від 22.04.2011 р. № -1-05/4, 2014. - стр. 224-226, 0,5 п.л. ВАК, ISBN 966-7631-70-2.

Бридко Т.В.

  • Брідко Т.В. Особливості вимови голосних та приголосних у мовленні російськомовних переселенців у Німеччині / Збірник наукових праць. – Лінгвістика, Луганск, 2010. – № 2 (20), с. 270-275.
  • Бридко Т.В. Теорія мовних контактів з точки зору мовної варіативності / Ученые записки ТНУ им. В.И. Вернадского, «Филология. Социальные коммуникации». – Симферополь, 2011. – Т. 24(63), № 3, с. 216-220.
  • Бридко Т.В. Соціолінгвістична варіативність голосних [i:] та [i] у німецькому мовленні російськомовних мігрантів Німеччини / Функциональная лингвистика, Сімферополь, 2011. – № 2, т. 1, с. 69-72.    
  • Бридко Т.В. Варіанти вимови німецьких голосних [i:] та [i] (на матеріалі записів мовлення російськомовних переселенців) / Сб. научн. трудов. – Культура народов Причерноморья, Симферополь,  –  № 226,  с. 33-36.
  • Бридко Т.В. Методичні аспекти емпиричного дослідження варіативності вимови (з позиції соціолінгвістики)  /  Сб. научн. трудов. – Культура народов Причерноморья, Симферополь, 2012. – №224, c. 184-185.
  • Бридко Т.В. Понятие «языковой ситуации» в современном языкознании / Матеріали Міжнародної науково-практичної Інтернет-конференції «Філологія XXI століття: теорія, практика, перспективи», 2012. – c. 21-22.
  • Бридко Т.В. Основные понятия социолингвистики / Матерiали XL наукової конференцiї професорсько-викладацького складу, аспiрантiв i студентiв «Днi науки ТНУ iм. В. I. Вернадського», Симферополь, 2012. – С. 150-151.
  • Бридко Т.В. Социофонетические особенности реализации сонорного согласного [l] в немецкой речи русскоязычных жителей Германии /«Наукові записки», Серія Філологічна», Острог,  – Вип. 29, с.5-7.
  • Бридко Т.В. (в соавт. с Кравченко С.В.) Особенности вербальной коммуникации в молодежной среде Германии / «Ученые записки ТНУ им. В.И. Вернадского», Симферополь, –Том 25 (64), № 3, ч.1, с. 322-325.
  • Бридко Т.В. Проблема выбора официального государственного языка в современной языковой политике / Культура Народов Причерноморья, Симферополь, 2013. – № 255, с.19-21.
  • Бридко Т.В. Особенности функционирования древнегреческого языка койне в свете современных социолингвистических учений / Культура Народов Причерноморья, Симферополь,  – № 255, с.21-23.
  • Бридко Т.В. (в соавт. с Моисеевой И.А.) Вариативность немецкого языка эмигрантов в Германии / Культура Народов Причерноморья, Симферополь, 2013. – № 255, с.188-191.
  • Бридко Т.В. Російськомовна діаспора як компонент мовної ситуації в Німеччині //Социальные аспекты языковой вариативности (коллективная монография). – Саки:Изда-тельство ПП «Предприятие Феникс», 2013. – с.195-222.
  • Бридко Т.В. Языковая политика в странах Западной Европы           / Дни Науки ТНУ имени В.И.Вернадского: материали XLII научной конф. профессорско-преподавательского состава, аспирантов и студентов, Симферополь,  – С. 178-180.   
  • Бридко Т.В. Социофонетическая вариатиность заднеязычного сонорного согласного [ŋ] в немецкой речи русскоязычных жителей Германии / Наукові записки національного університету «Острозька Академія», Серія «Філологічна», Острог, 2014. – Випуск 44, с.52-55.
  • Бридко Т.В. Социофонетическая вариативность гласных в немецкой речи русскоязычных иммигрантов Германии // Социолингвистические проблемы вариативности языка как целостной структуры (коллективная монография). – Москва, 2015, с. 346-435.  
  • Бридко Т.В., Жумыкина А.А. К вопросу о разграничении понятий «функциональный стиль» и «орфоэпический стиль» в свете современных социолингвистических учений // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – статья РИНЦ ( в печати).
  • Бридко Т.В. К вопросу о языковой интерференции в современной лингвистике. – Ульяновск,  – статья РИНЦ ( в печати).
  • Бридко Т.В.   Учебно-методическое пособие по дисциплине «История английского языка» для студентов второго курса. – Симферополь,          2014,   44  с.
  • Бридко Т.В.   Учебно-методическое пособие по дисциплине «История английского языка» для студентов третьего курса. –Симферополь,          2014,   32 с.

Шевель В.Г.

  1. Шевель В. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФЕ, ВЕРБАЛИЗУЮЩИХ КОНЦЕПТ «СТРАХ» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ/ Валерия Шевель // Материалы XLII научной конференции профессорско-преподавательского состава аспирантов и студентов «Дни науки ТНУ имени В.И. Вернадского». – Симферополь.: ДИАЙПИ, 2013. – С. 222–224.
  2. Шевель В.Г., Мележик К.А. Особенности отклонения английского лингва франка в учебной коммуникации студентов / В.Г. Шевель, К.А. Мележик // КУЛЬТУРА НАРОДОВ ПРИЧЕРНОМОРЬЯ.− Симферополь, 2014.− № 271.− С. 260-263.
  3. Шевель В.Г., Исаев Э.Ш. СОЦИОЛЕКТ БЬЮТИ-БЛОГЕРОВ КАК ОБЪЕКТ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ / В.Г. Шевель, Э.Ш. Исаев // сборник тезисов докладов студентов, аспирантов и молодых ученых «Дни науки Крымского федерального университета им. В.И. Вернадского». –  Симферополь, 2015. − (В печати).
  4. Шевель В.Г., "Концепт «страх»: особенности функционирования в контекстах английского языка"/ В.Г. Шевель // Международная конференция молодых ученых «Современные исследования языка и литературы».− Донецк, 2015.

 Даниленко А.А.

  1. Даниленко А.А. Проблема языковой ситуации в Испании/ А.А. Даниленко // Культура народов Причерноморья. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2014. – № 271. – С. 131-135.

 Харченко М.А.

  • Харченко М.А. Особенности перевода французских заимствований (на примере лексических единиц из сферы моды) – Сборник VI Международного украинского научного конгресса исследователей зарубежной литературы и культуры «Мировая литература на перекрестке культур и цивилизаций» - Симферополь, 2013

Гладких (Сахнова) О.И.

  1. Сахнова О. И. Семантико-ареальные типы лексико-семантических дивергентов в национальных вариантах английского языка / О. И. Сахнова // Нова філологія : збірник наукових праць. – Запоріжжя : ЗНУ, 2010. – № 40. – С. 191 – 197.
  2. Сахнова О. И. Проблема семантической дивергенции в языке специальности / О. И. Сахнова // Наукові Праці Кам’янець-Подільського нац. ун-ту ім. І. Огієнка : Філологічні науки. – Кам’янець-Подільський : ПП «Медобори – 2006», 2011. – Вип. 26. – С. 297 – 300.
  3. Сахнова О. И. Термины «стандарт», «субстандарт», «сленг», «жаргон», «арго» в лингвистической литературе / О. И. Сахнова // Нова філологія : збірник наукових праць. – Запоріжжя : ЗНУ, 2011. – № 46. – С. 198 – 200.
  4. Сахнова О. И. Влияние Hispanics в США / О. И. Сахнова // Материалы XLI научной конференции профессорско-преподавательского состава, аспирантов и студентов «Дни науки в ТНУ им. В.И. Вернадского». – Симферополь : ДИАЙПИ, 2012. – С. 169 – 170.
  5. Сахнова О. И. Лингвистические отголоски латиноамериканского влияния в американском английском / О. И. Сахнова // Мова та література у полікультурному просторі : Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції, м. Львів, 21 – 22 вересня 2012 р. – Львів : Наукова філологічна організація «Логос». – С. 101 – 106.
  6. Сахнова О. И. Устойчивые словосочетания как компоненты языковой картины мира национальных вариантов английского языка / О. И. Сахнова // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского. – Симферополь : Таврический национальный университет им. В.И. Вернадского, 2012. – Т. 25 (64) № 3, Ч. 1. – С. 139 – 144.
  7. Sakhnova O.I. Correlation of Lexico-Semantic Divergents in National Varieties of the English Language / O.I. Sakhnova // Сборник научных трудов Материалы международной научно-практической конференции «Современные проблемы и пути их решения в науке, транспорте, производстве и образовании’2012». – Выпуск 4. – Том 40 «Философия и филология». – Одесса: КУПРИЕНКО, 2012. – ЦИТ: 412-0581. – С. 77 – 81.
  8. Сахнова О. И. Estuary English: к вопросу о вариативности в современном британском английском // Культура Народов Причерноморья / [ред. кол. Катунин Ю. А. и др.]. – Симферополь : Межвузовский центр «Крым», 2013. – № 255. –– С. 109–112.
  9. Сахнова О. И. Семантико-ареальная классификация как способ систематизации лексико-семантической дивергенции // Сучасні дослідження мови та літератури : Укр.-рос. школа-конф. молодых ученых, 26–29 марта 2014 г. : материалы. – Донецк: ДонНУ, 2014. – С. 236–239.
  10. Гладких О.И. О конвергенции и дивергенции в национальных вариантах английского языка // Евразийский союз ученых (ЕСУ). Современные концепции научных исследований : XII Международная научно-практическая конференция, 27–28 марта 2015 г. : сборник научных работ. – М. : Евразийский союз ученых (ЕСУ), 2015. – № 3 (12) / 2015. – Ч. 6. – С. 40–42.

Бородина Д.С.

  1. Фонетическая интерференция в учебной англоязычной коммуникации студентов-физиковСимферополь: Таврический национальный университет им. В.И.Вернадского. Научный журнал «Культура народов Причерноморья», 2010.– № 183- с. 159-163. 
  2. Лексико-грамматическая интерференция в условиях искусственного двуязычия студентов –физиков.- Симферополь: Таврический национальный университет им. В.И.Вернадского «Ученые записки» 2010. - Т.23 (62), №4- с.27-34.          
  3. Проблема статуса новых вариантов английского языка.- Донецк: Донецкий национальный университет. (спец.издание) Studia Germanika et Romaniсa: Иностранные языки. Зарубежная литература. Методика преподавания, 2010. – т.7 №2 (20) -с.14-23.
  4. Категория времени в межкультурной коммуникации.-Симферополь: Таврический национальный университет им. В.И.Вернадского (спец.издание) «Ученые записки» «Филология. Социальные коммуникации», 2011. - Т.24 (63), №4 ч.1.- с.425-430.
  5. Социолект межнациональной академической коммуникации.-Симферополь: Крымский республиканский институт последипломного педагогического образования. Научный журнал «Функциональная лингвистика», 2011 – т.1, №2.- с. 62-64.
  6. Категория времени в межкультурной коммуникации.- Алушта: «Межкультурные коммуникации: компетентно-ориентированное языковое обучение», 2011.
  7. Английский лингва-франка. За и против. - Симферополь: Таврический национальный университет им. В.И.Вернадского (спец.издание) «Ученые записки» «Филология. Социальные коммуникации», 2011. - Т.24 (63), №1 ч.1.- с.324-331.
  8. Морфосинтаксические особенности английского лингва-франка как инструмента вторичной социализации. - КНЛУ «Научный вестник кафедры ЮНЕСКО», 2011. - №23.  
  9. Английский лингва-франка как проект, процесс и продукт.-КНЛУ «Научный вестник кафедры ЮНЕСКО», 2011. - №24.                    
  10. Культурный компонент вторичной социализации в английском лингва-франка.-Донецк: Донецкий национальный университет. (спец.издание) Studia Germanika et Romaniсa: Иностранные языки. Зарубежная литература. Методика преподавания, 2011. – т.8 №2 (23).- с.5-14.
  11. СРЕДСТВА УТОЧНЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ В ЛЕКЦИЯХ НА АНГЛИЙСКОМ ЛИНГВА ФРАНКА.-Институт иностранной филологии Таврической академии Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского, Симферополь , стр. 121-130, 2015г.
  12. О СТАТУСЕ КОНТАКТНОГО ЯЗЫКА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ, МГУ, Москва; стр. 82-96, 2015г.
  13. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ АВТОРСКОЙ УСТАНОВКИ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ДИСКУРСЕ РОССИЙСКИХ И ИНОСТРАННЫХ ЛЕКТОРОВ. Сопоставительная лингвистика, научное издание ФГБОУ ВПО, г. Екатеринбург, Россия 2016.№5.

Козлова А.Т.

  1. Обучение аудированию профессиональной направленности в неязыковом ВУЗе.
    Сборник материалов межвузовской научно-практической конференции.- Коммуникативно- когнитивный подход к преподаванию филологических и психолого-педагогических дисциплин. Евпатория, 25 февраля 2011. 0,5 п.л.
  2. К вопросу о тональных детерминантах просодии побуждения (на материале английского языка.) Материалы международной научно-практической конференции – Коммуникативно- когнитивный подход к преподаванию филологических и психолого-педагогических дисциплин. Евпатория, 20 апреля, 2012. 0,4 п.л.
  3. Принципы обучения письменной речи студентов неязыковых специальностей. Материалы международной научно-практической  конференции. Коммуникативно-когнитивный подход к преподаванию филологических и психолого-педагогических дисциплин. Евпатория, 2013. 0,5 п.л.
  4. Современные тенденции в обучении аудированию в неязыковом вузе.  Тезисы на 8 Международном форуме «Язык, Культура, Коммуникация»- Симферополь, 8-9 октября 2015. 0,2 п.л.
  5. Особенности перевода жаргонизмов по словарю Рона Стерджена. –Москва, МГУ, 18 ноября 2015г. 0,5 п.л.
  6. Просодическая экспликация речевого феномена апеллятивного типа.-Международная научно-практическая конференция , Челябинск, 12 апреля, 2016 г. 0, 5 п.л.
  7. Ecology English Tests (Тесты по экологии на английском языке.) – Учебно-методическое пособие  для студентов по  специальности »Экология и природопользование» ( соавтор Зеленцова М.Г.), Симферополь, ТНУ.,6 п.л.,2013 г.
  8. Активизация иноязычной коммуникативной компетенции студентов естественных специальностей.-Учебно-методическое пособие в трех томах(,соавторы:  Кислицына Н.Н., Зеленцова М.Г., Ильина В.Ю .и др.) 20 п.л., Симферополь, КФУ, 2014 г.
  9. Практикум по переводу текстов профессиональной направленности: специальность «Экология и природопользование» - Учебно-методическое пособие, Симферополь,2015 г., 6 п.л., (соавтор Зеленцова М.Г.) (электронная версия).
  10. Практикум по переводу на английский язык текстов профессиональной направленности: специальность «География» -Учебно-методическое пособие, Симферополь, 2016 г., 6 п.л., (соавтор Кислицына Н.Н) (электронная версия)
  11. Практический курс иностранного языка- Учебно-методическое пособие, Симферополь, КФУ, 2016г., 7п.л., (соавтор Рыжикова М.Ю.) (электронная версия).

Наименование научных направлений школы

Социофонетика и фоностилистика

n_napravl

Методики:

  • общенаучные методы,
  • сопоставительный анализ,
  • методика социолингвистического исследования,
  • методика интердисциплинарных исследований,
  • экспериментально-фонетический анализ,
  • метод интервьюирования,
  • метод анкетирования,
  • метод включенного наблюдения,
  • метод скрытой записи

Наименование лаборатории, используемой научной школой

Научно-учебная фонолаборатория

Научно-учебная фонолаборатория

Площадь: 40 кв.м.

Место расположения: уч. корпус ул. Ленина, 11, ауд. 17

Положение о научных школах федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского»