Андрюхина Светлана Владимировна



Ассистент кафедры теории и практики перевода
Института иностранной филологии
Таврической академии КФУ им. В. И. Вернадского

 

 

Образование

В 2000 году окончила  факультет английского языка Горловского государственного педагогического института иностранных языков.
Специальность — «Преподаватель английского и  испанского  языков и зарубежной литературы».

andryhina

В 2007 г. получила второе высшее образование в КЭИ КНЭУ.
Специальность —  «Финансы».

Опыт работы

После окончания института вернулась в Симферополь и поступила на работу в КЭИ КНЭУ преподавателем английского языка на кафедре языковедения.

Преподавала английский язык студентам различных факультетов: экономический, юридический, факультет бухгалтерского учета и аудита, банковское дело  и факультет международной экономики.


С 2009 г. и по сей день работает на факультете иностранной филологии ТНУ им. В.И.Вернадского.

Преподаваемые дисциплины

  • практический курс английского языка;
  • практический курс испанского языка;
  • практический курс перевода английского языка;
  • академический курс перевода испанского и английского языков.

Разработка методических материалов и внедрение их в учебный процесс

Разработаны  учебно-методические  комплексы  по дисциплинам:

  • «Punctuation».
  •  «Realia in Translation».
  • «Новая зарубежная литература Испании».

Повышение уровня профессиональной подготовки

01.10.2012г. – по 31.01. 2013.
ТНУ им. В.И.Вернадского.

10-15.07.2015г.
VIII Международная школа перевода Союза переводчиков России, г. Алушта, Республика Крым, Россия.

27-30.10.2015г.
V Международный симпозиум по актуальным проблемам перевода художественной литературы стран СНГ, Балтии, Грузии и ШОС, г. Алушта, Республика Крым, Россия.

25-28.10.2015г.
VI Международный симпозиум по актуальным проблемам перевода художественной литературы стран СНГ, Балтии, Грузии и ШОС, г. Алушта, Республика Крым, Россия.

25-28.10.2015г.
XII Международный форум «Диалог языков и культур СНГ и ШОС в XXI веке», г. Алушта, Республика Крым, Россия.

Участие в школьных и студенческих олимпиадах по английскому языку


2011 – 2014гг.

Участие в конференциях

  1. Доклад: Лингвопсихологическая характеристика языковой деятельности. Дни науки ТНУ им. В.И.Вернадского Х научная конференция профессорско-преподавательского состава, аспирантов и студентов.
  2. Доклад: Психологические и методологические средства интенсификации учебного процесса. Дни науки ТНУ им. В.И.Вернадского ХI научная конференция профессорско-преподавательского состава, аспирантов и студентов.
  3. Доклад: Суггестопедическое направление при обучении иностранному языку. Дни науки ТНУ им. В.И.Вернадского ХI научная конференция профессорско-преподавательского состава, аспирантов и студентов.
  4. Доклад: Параллельный текст как метод преподавания иностранного языка.Дни науки ТНУ им. В.И.Вернадского ХI научная конференция профессорско-преподавательского состава, аспирантов и студентов.
  5. Доклад: Перевод как основной вид деятельности Особенности перевода сокращений. VI Международный конгресс исследователей мировой литературы и культуры «Мировая литература и культура на перекрестке культур и цивилизаций».
  6. Доклад: Лингвистика эмоций как новая научная парадигма. «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе». г.Симферополь, ТНУ им. В.И. Вернадского, факультет иностранной филологии.
  7. 44 Международная Филологическая научная конференция 10-15 марта 2015г. СПбГУ г. Санкт-Петербург, Россия, докладчик «Концепт «филология» в творчестве Артуро Переса-Реверте».
  8. 45 Международная Филологическая научная конференция 14-21 марта 2016г. СПбГУ г. Санкт-Петербург, Россия, докладчик «Эстетика Мигеля де Унамуно в творчестве Артуро Переса-Реверте».
  9. Международный научный конгресс «Иностранная филология. Социальная и национальная вариативность языка и литературы» 28-30 апреля 2016г. Институт иностранной филологии Таврической академиии КФУ им. В.И. Вернадского, г. Симферополь, Республика Крым, Россия, докладчик «Идея Испании» в творчестве Артуро Переса-Реверте».
  10. VII Научный конгресс исследователей мировой литературы и культуры «Мировая литература на перекрестье культур и цивилизаций!» и Научная конференция «Традиционный и современный фольклор: взгляд из XXI века» 8-12 сентября 2016г. Факультет славянской филологии и журналистики Таврической академии КФУ им. В.И. Вернадского, г. Симферополь, Республика Крым, Россия, докладчик «Исторический дискурс в творчестве Артуро Переса-Реверте».

 

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники